Названия рек Пермского края. Что они означают

Автор Матроскин, 09.07.2010, 11:49:09

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Матроскин

В топонимах любого региона содержится информация о природе края, истории его
заселения и освоения, о быте, культуре, истории, языковых и культурных контактах
проживающего на исследуемой территории населения.
Среди географических наименований, которыми пользуется население Ильинского
района, есть слова, созданные в языке тех людей, которые живут в данном районе в
настоящее время, а есть слова, унаследованные из языков людей, заселявших эту
территорию когда-то. Поэтому различаются топонимы по употреблению и топонимы по
происхождению.
дению.
Первые люди появились в Прикамье очень давно 75-30 тысяч лет до н.э. На Урале
происходили постоянные контакты восточноевропейского, среднеазиатского и сибирского
населения. В Прикамье известно свыше 1 600 памятников, относящихся к периоду
первобытнообщинного строя. В устье Обвы археологи обнаружили памятники позднего
периода гляденовской культуры. С этой культурой ученые связывают начало этнической
истории коми-пермяков.
Дружины новгородских ушкуйников, направляясь за данью и пушниной в Югру, с XI
века периодически появлялись на территории Верхнекамья. С XIII века на южные земли
проникало население из покоренной монголо-татарами Волжской Булгарии.
О малонаселенных пермских землях, где еще не было русского населения, до Европы
в то время доходили искаженные, противоречивые сведения. Так, на карте 1367 года,
составленной венецианцами Франциском и Домиником Пициани, река Кама берет начало у
города Сибир. На карте 1459 года итальянский монах фра Мауро расположил Пермию рядом
с Ледовитым океаном, река Волга на этой карте начинается в горах Рифейских, а Камы нет
вообще. Запись рядом со словом Пермия рассказывает об этой стране: «... в зимнее время
океан замерзает на 1000 миль. Тут, говорят, много чудовищ. Эти пермяне – люди почти
дикие, едят мясо горностаев и соболей, одеваются в шкуры и в зимнее время при великой
стуже удаляются в Россию. Они высокого роста, белолицы, сильны и мужественны, но не
трудолюбивы, Живут охотою... Далее к северу они живут в пещерах и под землею
вследствие чрезмерной стужи».

Массовое освоение далеких территорий началось тогда, когда к Великому Новгороду
и его вотчинам проявили интерес московские князья. Новые земли были нужны Москве и
для пополнения материальных ресурсов, и для укрепления единого Русского государства. В
1472 году при Иване III Великая Пермь окончательно входит в состав Русского государства.
Таким образом, до прихода русского населения на территории современного
Ильинского района предки коми-пермяков контактировали с различными финно-угорскими,
тюркскими и индоевропейскими племенами. Сложная история заселения Верхнего Прикамья
отразилась в топонимии края.

Матроскин

Главная река Ильинского района - река Обва. Именно этот единственный гидроним
зафиксирован в первой официальной переписи Перми Великой, проводившейся Иваном
Яхонтовым в 1579 году. Название было заимствовано пришлым русским населением. В
коми-пермяцком языке в слове Обва легко вычленяются компоненты об и ва.
По поводу происхождения первого элемента об у исследователей нет единого мнения.
так, А.С. Кривощекова – Гантман выводила часть гидронима об – из иранских языков, где об
– «вода, река». По ее мнению, слово могло попасть в Верхнее Прикамье через тюрков-
посредников. Такой же элемент выделяют В.А. Никонов и Н.К. Фролов в сибирском
гидрониме Обь. Есть версия, что коми – проводники у русских – перенесли имя своей реки
Обвы в Сибирь, назвав так реку Обь в ее нижнем течении. Слог –ва потом исчез.
Убедительными являются гипотезы коми-происхождения данного названия, выдвинутые
другими исследователями: коми об – «тетя», «сугроб, глубокий снег», ыб – «поле, пашня».
Трудно отдать предпочтение какой-либо из данных гипотез. И.А. Воробьева считает, что Обь
и Обва - «снежная вода». Е.Л. Березович отмечает, что в народной системе ориентации
существовало противопостановление названий по типу оппозиции «мужской – женский».
Исходя из этого можно считать, что Обь, Обва и т.п. – «женские» реки. В. Шишонко
связывал происхождение названия Обва с языком коми: ов - «живи», ыб – «поле» - «живая
вода», «полевая вода». А.К. Матвеев отмечает, что ыб больше всего подходит по смыслу,
хотя затрудняется объяснить переход ы в о под ударением.
Существование различных гипотез о происхождении гидронима Обва объясняется
тем, что исследователи обращаются к истории заселения территории Обвинского поречья и
находят в ней основания для своих выводов.

Матроскин

#2
Не существует единого мнения о происхождении названия реки, притоком которой
является Обва. Гидроним Кама входит в группу топонимов нерусского происхождения, но
русских по употреблению. Чаще всего топоним пытаются объяснить при помощи слов из
пермских языков: например, связывают с коми-словами кам ва – «вода с сильным
падением», где ва – «вода», кам – звукоподражательное «стук-бряк». Но Кама - река не
горная. Предполагали, что гидроним Кама восходит к удмуртскому кема – «долго», то есть
«долгая, длинная река». Сами удмурты называют реку Камшур. Было высказано мнение, что
Кама одного происхождения с Комму – «страна коми», где ком – древнейший пермский
этноним со значением «человек», му – «земля, страна», то есть Кама – «река, протекающая
по территории проживания народа коми». Есть и угорская гипотеза: Кама – «чистая,
прозрачная, светлая река» от хантыйского кам – «чистый». Распространенной является
версия о том, что название Кама связано с каким-то неизвестным языком или же с очень
древним географическим термином, обозначающим реку, воду, общим для различных
языков Европы и Азии.
В пользу этого говорит существование нарицательных слов со значением «вода, река»
(финское кюми – «река, поток», тюрское кам – «большой полноводный канал», тувинское
хем – «река» и т.д.) и топонимов (Кемь в Карелии, Кема и Кьяма на Вологодчине, Хем –
ныне Енисей – в Сибири, реки Кама в Новосибирской и Тюменской областях и т.д.).

Gross-master

О-о-очень давно, когда еще было очень развито судоходство в верхах Камы и мои родители работали на теплоходе,
в одной из деревень где мы встали пополнить запасы питьевой воды, моя матушка спросила у местной бабки как переводится название реки, оказалось очень просто "ка"-река, "ма"-мать. Кстати ма это может быть сокращением от Макошь- языческой богини, всетаки по большей части название её тянется из язычества которое на Каме было очень распространенное, и самое интересное по сей день не забытое!!!
Эх сейчас бы русалку поймать! :))

Rei

#4
Цитата: Gross-master от 10.08.2010, 23:18:39
..ма это может быть сокращением от Макошь- языческой богини, всетаки по большей части название её тянется из язычества которое на Каме было очень распространенное

Макошь - славянская богиня, а славянское язычество в Парму никак не могло проникнуть...осваивали христиане
Много интересного по данной теме рассказывает Алексей Иванов в книге "Чусовая. Massage."
Настоящий рыбак - это не тот, кто много рыбы поймал, а тот, кто аргументировано доказал - в этот раз рыбу поймать не было никакой возможности.

Матроскин

#5
Нытва - болото :) дословно - зеленая вода :)

Rei

#6
Очер - "медвежий ручей"
Настоящий рыбак - это не тот, кто много рыбы поймал, а тот, кто аргументировано доказал - в этот раз рыбу поймать не было никакой возможности.

Rei

И́ньва (от коми-перм. инь — женщина, ва — вода: «женская вода») — река в Пермском крае, правый приток Камы.

Длина — 257 км. Площадь бассейна — 5 920 км². Средняя высота водосбора — 188 м. Средний уклон — 0,2 м/км.[1]

Исток Иньвы находится на Верхнекамской возвышенности вблизи границы Кировской области. Река течёт по территории Коми-Пермяцкого округа и впадает в Камское водохранилище, образуя Иньвенский залив.

Крупнейшие притоки:левые: Кува Велва Истер Доег Пой Исыл. правые: Юсьва
В верховьях Иньвы находилось много водяных мельниц, а по берегам Иньвы и её притоков известно множество чудских городищ.
Настоящий рыбак - это не тот, кто много рыбы поймал, а тот, кто аргументировано доказал - в этот раз рыбу поймать не было никакой возможности.

Rei

Ко́сьва — река в Пермском крае, левый приток Камы.

Начинается на западе Свердловской области от слияния двух истоков: Большой Косьвы, текущей от Правдинского Камня, и Малой Косьвы, текущей с южного склона Косьвинского Камня. Впадает в Камское водохранилище, образуя залив. Длина реки — 283 км, площадь бассейна — 6 300 км². Средняя высота водосбора — 387 м. Средний уклон — 1 м/км.[1]

Основные притоки:

левые: Кирья, Большая Ослянка, Вильва;
правые: Тылай, Тыпыл, Няр.
Косьва — горная река с быстрым течением, многочисленными перекатами и порогами, среди которых выделяется Тулымский порог протяжённостью более 6 км.

В среднем течении Косьвы расположена Широковская ГЭС. Площадь её водохранилища 41 км². Берега покрыты лесом. Правый — крутой и скалистый, левый — изрезан заливами.

Википедия, однако
Настоящий рыбак - это не тот, кто много рыбы поймал, а тот, кто аргументировано доказал - в этот раз рыбу поймать не было никакой возможности.

Rei

Нельзя не упомянуть любимую реку
Река Ирень
Один из основных притоков Сылвы. Длина реки составляет 214 километров. Ирень довольно глубокая река с высокой долей минерализации воды. Одной из особенностей реки является низкая температура воды. Дно нетипично песчаное и илистое. В течении реки много ям с водоворотами, перепад глубин может составить 4-5 метров.

Ирень получила название от Иренского кряжа, который проходит вдоль всей реки и делает ее правый берег очень живописным. Встречаются береговые скалы высотой до 50-ти метров. Река Ирень необычайно богата щукой, окунем и голавлем. Также можно встретить хариуса, подуста, язя, леща, налима. Река знаменита тем, что в ней единственной во всем Пермском крае водится ручьевая форель.

http://nordural.ru/article/sylva_barda_iren/
Настоящий рыбак - это не тот, кто много рыбы поймал, а тот, кто аргументировано доказал - в этот раз рыбу поймать не было никакой возможности.

Al_Химик

Цитата: Rei от 13.08.2010, 17:33:15Ко́сьва — река в Пермском крае, левый приток Камы.
Ну это понятно... А что значит само слово - косьва.? (происхождение названия)
Я за любой кипиш, кроме голодовки... Про химию? - Не спрашивать... Водку? - Не пью... На рыбалку? - Всегда... Женщины? - А ну... покаж                           

Rei

#11
...Обратимся теперь к "Краткому топонимическому словарю" В.А. Никонова. Из него мы узнаем, что название Косьва (левый приток Камы) также из языка коми: кось - "мель, перекат", ва - "река", а Лысьва (река и город в Пермской области) из пермских языков - "хвойная вода".
http://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?textid=1890&level1=main&level2=articles

Этимология имен некоторых других пермских рек:
"Иньва - женская вода; Айва - мужская вода; Сылва - талая вода; Вильва - новая вода; Койва - птичья вода и т.д."
Э. и В. Мурзаевы.Словарь местных географических терминов. М., 1959. (цит. по упомянутому ист.)
Настоящий рыбак - это не тот, кто много рыбы поймал, а тот, кто аргументировано доказал - в этот раз рыбу поймать не было никакой возможности.

Rei

Старое вогульское название Вишеры -Пассер-Я
Настоящий рыбак - это не тот, кто много рыбы поймал, а тот, кто аргументировано доказал - в этот раз рыбу поймать не было никакой возможности.

андрей полушкин

На самом северо-западе где река Кама начинает течь по территории Пермского края есть небольшая речка Сёйва. Сам живу недалеко от речки в  одноименном  поселке.  Местное население переводит дословно название реки как еш воду. Понятно что название реки с окончанием ва коми-пермяцкое. А как насчет таких рек как Весляна, Лолог, Леман? Что они значат и на каком языке?
Труд сделал из обезьяны человека, а рыбалка превратила человека в рыбака.
Из всех живых существ быстрее всех растет рыба, особенно уже пойманная.

Sharik

Sharik

AyanK

#15
В названиях отражены особенности строения речной сети или русла:
для притоков применяются уменьшительые названия: Бым - Бымок, Нюр - Нюрок;
для  одноименных потоков вводятся уточняющие характеристики: Правый - Левый, Верхний - Средний - Нижний;
отражаются размеры и глубина: Малая, Большая, Глубокая, Бродовая;
качество воды, цвет, химический состав: Мутная, Болотная, Гнилуха, Черная;
богатство рыбой: Рыбная, Хариусная;
особенности питания рек: Озерная, Болотная, Талая, Мерзлая, Ключанка, Родник.
Многие названия оканчиваются на -ва, -вож, -шер, -ю, которые на языке коми означают: "вода", "приток", "ручей", "малая река"
Если свобода на кончиках пальцев, то нет резона сжимать кулаки.

AyanK

По одной из версий, в переводе
Кама - длинная река
Чусовая - быстрая вода
Сылва - талая
Пожва - мутная
Если свобода на кончиках пальцев, то нет резона сжимать кулаки.

ersh


УКРОП


zhaba-san

блог про ультралайт https://vk.com/lure_obscure

Серый В.

На карте Добрянского района есть река Москва (очевидно от слов моск и ва), приток Добрянки.
На нас глядят в бинокли, в трубы сотни глаз
И видят нас от дыма злых и Серых...

Ner2

Многие названия рек, городов и деревень Прикамья, действительно, можно перевести с коми-пермяцкого языка (это — один из множества языков финно-угорской группы). Но является ли этот перевод подлинным, сказать точно не сможет никто. Часто слова с похожим звучанием, но с разным значением встречаются сразу у нескольких народов. Однако никто не будет спорить, что, например, элемент — «ва» легко объясняется во многих финно-угорских языках (например, в мерянском, марийском, коми-пермяцком) как «вода», «река» или «мокрый».

Вот только самые популярные толкования названий рек: Сылва — талая вода, Чусва (Чусовая) — быстрая вода, Юсьва — лебединая вода, Пожва — мутная река, Иньва — женская вода. Что касается таких названий, как Полва, Язьва, Лысьва, то исследователь Василий Васильевич Климов, не исключая их коми-пермяцкого происхождения (слово «Лысьва» может быть переведено как «хвойная вода»), говорит о настолько устаревших их основах, что они сегодня ни о чём уже не говорят.

Конечно же, стоит упомянуть о самой полноводной реке края Каме (название «Камва» вполне могло существовать и лишь потом деформироваться в Каму). «Кам» — устаревшее коми-пермяцкое слово, встречающееся в сказках, — так называют злое существо, которое может поймать ребенка. Однако в первобытности «кам» был значимым членом рода — знахарем, лекарем, религиозным деятелем, творившим добро. Некоторые учёные считают, что в названии Камы фигурирует древнее слово «кам» — «человек», а также этноним (родовое имя). Другие говорят, что слово «кам» имеет значение «большая река». По мнению Василия Климова, «кам» — это просто река или даже речка. Потому что в верховьях Камы есть малые реки: Кам, Камка, Нилкам, Вылкам.

О происхождении слова «Москва» спорить можно бесконечно. Этому посвящены целые исследовательские работы. Интерпретация названия «Москва» как слова, принадлежащего одному из языков финно-угорской языковой семьи, была одной из первых гипотез и имела много сторонников. Гидроним членится на два компонента: моск-ва. В этом случае элемент — «ва» — «вода» или «река». Объяснение же основного компонента «моск» — вызывает у финно-угроведов серьезные затруднения. Точно он не может быть выведен ни из одного из финно-угорских языков. А приблизительно — из многих и по-разному. Из коми-языка «моск» — можно объяснить, связав его со словами «моск», «моска», что значит «корова, телка» (у коми-пермяков «корова» звучит как мэс). В то же время в коми-пермяцком существует слово «мос» — «родник». В таком случае «мосва» — это родниковая вода.


Gott mit uns!

малыш

В добрянке есть еще река - Вож — река в России, протекает в Пермском крае. Устье реки находится в 5,4 км по правому берегу Камское вдхр (Полазнинский залив). Длина реки составляет 17 км. Переводится как - медвежья река.
я такой - какой я есть!

Серый В.

Цитата: малыш от 03.05.2011, 22:04:11
В добрянке есть еще река - Вож — река в России, протекает в Пермском крае. Устье реки находится в 5,4 км по правому берегу Камское вдхр (Полазнинский залив). Длина реки составляет 17 км. Переводится как - медвежья река.
Вожа там как минимум два, а может и три. Тот который Полазненский - впадает в Полазненский пруд.
На нас глядят в бинокли, в трубы сотни глаз
И видят нас от дыма злых и Серых...

an_air

Лучше переспать, чем недоесть

lic-lic

В районе деревни Скопкартная(Чаньва) есть речка П.(Женский орган) Мойка.На карте Пермской обл. так и значится:П.Мойка.Просто женская баня на реке когда-то была(по словам месного населения).Однажды по  радио Роман Трахтенберг перечислял прикольные названья населённых пунктов и рек и был очень удивлён таким названьем речки в пермском крае .Передачу слушал сам.

SHa-Man

#26
Название ПОЖВА в переводе с коми-пермяцкого языка обозначает «вода в решете», так как в своём течении река преодолевает несколько каменистых (галька) перекатов, и вода на них играет, точно просеивается.
...взято с сайта http://www.pozhva.ru/node/4


ksp

Цитата: an_air от 03.06.2011, 10:31:48
Вишера- чистое место. Шер - место

Ви - масло. Возможно трансформация "Би -> Ви"  Би- огонь
Шер - град
Шöр - середина
Шор - ручей

Gacheg


Segastep

Сам я родом из Лысьвы, так с детства знаю, что Лысьва - Лесная вода.

А еще от местных что река ШакВа - Река бегущая по лесам, где много грибов! Именно так длинно! :-)

"С утра не клювала, потом вообще брать
перестала"